Connect with us

D.A.M.A em mau português

Dama
Foto: D.A.M.A - Facebook Oficial

Gossip

D.A.M.A em mau português

Ontem, no dia 6 de junho, os D.A.M.A partilharam com os fãs 2 novos videoclipes para os novos singles “Pensa Bem” ft. ProfJam e “Não Comeces”.

Relacionado: Vê aqui os videoclipes novos dos D.A.M.A!

Num dos posts a falar dos videoclipes partilharam um excerto da letra de “Não comeces”, que é “Se sim tasse bem, se não tasse bem também.”

Uma fã percebeu o erro ortográfico e comentou apenas “tá-se”, para apontar o erro, e justificou o porquê da correção: “Afinal, se não fosse abreviado, seria “se sim está-se bem, se não está-se bem também”. Pelos vistos não se está bem. Eu corrigi-os porque acho importante que, tendo em conta o número de pessoas a que chegam, eles não dêem erros. Já se escreve mal o suficiente. E se uma banda pode chegar a muitas pessoas então é importante que chegue a falar bem”.

No entanto a resposta da banda surpreendeu-a. “Olá Sofia. Em que língua? Em Português, o Pretérito Imperfeito no Subjuntivo do verbo é Estasse, abreviado ‘Tasse.” com uma hastag no fim que dizia #thinkbeforeyouspeak [pensa antes de falares].

Relacionado: Todos os artistas erram! Vê aqui os piores 10 erros de artistas em playback.

Entretanto este tweet já foi apagado mas Sofia, o nome da fã, partilhou a sua desilusão numa publicação no seu Facebook pessoal: “Obrigada por me terem ensinado como não responder às pessoas e como ser humilde. Porque não vi humildade nesta resposta. E eu achava que eram humildes. Já tive todo o respeito por eles. Agora não tenho. E não se trata de escreverem mal em Português: trata-se de responderem assim. E de responderem assim a alguém que já fez deles uma parte muito importante da vida. Mas ’tá-se bem.”

Os D.A.M.A entretanto responderam a Sofia, no seu Twitter oficial:


Mais em Gossip

Advertisement

Mais Lidas

Advertisement
To Top